VIEN THUC’S POEM
Infinitely high up above the blue sky
are twinkling numberless stars
The golden shadow is flowing on a road
thousands of miles long and
The robe bleached by wind and fog
And sand as well as dust
looking back into time a host of autumns ago:
only an instant
VIEN THUC
(August 8, 2013)
Trên cao vô tận thẳm xanh
Muôn sao lấp lánh giăng quanh bàu trời
Bóng vàng thấp thoáng muôn nơi
Ta bà vạn dặm nổi trôi trên đường
Áo người bạc thếch phong sương
Lại thêm cát bụi vấn vương nhạt nhòa
Quay nhìn chuỗi thời gian qua
Bao thu dồn lại: chỉ là phút giây!
Tâm Minh NGÔ TẰNG GIAO
(chuyển ngữ, tháng Tám 9, 2013)
Huệ thu kính hoạ:
Đất thì đỏ, trời thì xanh
đi đâu rồi cũng quanh quanh đất trời!
Nơi nào thì cũng là nơi
con sông ba ngả, lá trôi một đường
Nơi mà chiều có mù sương
nên chi giọt lệ cứ vương mắt nhòa
Trăm năm rồi! Tất cả qua!
Một giây phút gặp chỉ là phút giây!...
huệthu
************
Hoàng Ảnh Trường Lưu
Cao vút trời xanh sao lấp lánh
Đường xa muôn dặm bóng vàng trôi
Phong sương cát bụi phai màu áo
Ngoảnh lại nghìn Thu một thoáng thôi
Viên Thức
Giác Long Cổ Tự
10/ 2014