Ngư phủ 。
Ngư phủ 。
Giang thượng vi phong tế vũ。
Thanh thoa hoàng nhược thường y 。
Hồng tửu bạch ngư mộ quy。
Quy mộ 。
Quy mộ 。
Trường địch nhất thanh hà xứ 。
Tô Thức
漁父。
漁父。
江上微風細雨。
青蓑黃蒻裳衣。
紅酒白魚暮歸。
歸暮。
歸暮。
長笛一聲何處
蘇軾
Điều tiếu lệnh : một điệu từ có từ đời Đường
Nhược 蒻 : tức nhược trúc 蒻竹-箬竹: một loại tre lá to, thường được dùng
làm áo mưa hoặc chống lạnh ngày xưa
Dịch :
Điều tiếu lệnh
Ngư phủ
Ngư phủ
Trên sông gió nhẹ mưa nhỏ
Nón xanh áo lá tre vàng
Tối về rượu hồng cá bạc
Về tối
Về tối
Một tiếng sáo dài nơi đâu