Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt (thời kỳ: Trung Đường)
金縷衣 勸君莫惜金縷衣, 勸君惜取少年時; 花開堪折直須折, 莫待無花空折枝。 | Kim lũ y Khuyến quân mạc tích kim lũ y, Khuyến quân tích thủ thiếu niên thì; Hoa khai kham chiết trực tu chiết, Mạc đãi vô hoa không chiết chi. ---- Áo kim tuyến Không rõ người dịch
Áo vàng chàng tiếc mà chi Tiếc chăng là thuở xuân thì chóng phai Hoa xinh phải bẻ liền tay Chớ để lâu ngày lại bẻ cành khô.
|