Cổ Thi Trung Quốc
Lạp nhật tuyên chiếu hạnh thượng uyển
Thể thơ: Ngũ ngôn tứ tuyệt (thời kỳ: Sơ Đường)
臘日宣詔幸上苑
明朝游上苑,
火急報春知。
花須連夜發,
莫待曉風吹。
Lạp nhật tuyên chiếu hạnh thượng uyển
Minh triêu du thượng uyển,
Hoả cấp báo xuân tri.
Hoa tu liên dạ phát,
Mạc đãi hiểu phong xuy.
Ngày 23 tháng Chạp vâng lệnh vua dạo chơi vườn thượng uyển
(Người dịch: Bùi Hạnh Cẩn, Việt Anh)
Sáng sớm chơi vườn ngự
Mau chóng báo xuân hay
Hoa nên suốt đêm nở
Đừng đợi gió mai bay
Ý kiến bạn đọc
Vui lòng
login để gởi ý kiến. Nếu chưa có account, xin
ghi danh.