|
Cổ thi Việt Nam12 . Nguyện ước - 願約 Thể thơ: Cổ phong (cổ thể) (thời kỳ: Cổ đại) 願約 君不見野外雙鴛鴦 甘心不忍兩分張 又不見樑間雙燕燕 白首何曾忘眷戀 鶼鶼也無情 比翼相隨過一生 蛩蛩也無知 並驅到老不相違 路柳曾傳連理處 池蓮亦有並頭時 負蟨兮駏驉 抱蘿兮菟絲 何人生之相違 嗟物類之如斯 安得在天為比翼鳥 在地為連理枝 寧甘死相見 不忍生相離 雖然死相見 曷若生相隨 安得君無老日 妾常少年 願為影兮隨君邊 君有行兮影不遠 君依光兮妾如願 願君許國心如丹 願君庇民身如鐵 饑來吞下月氏頭 渴來飲下單于血
Nguyện ước
Quân bất kiến dã ngoại song uyên ương 405. Cam tâm bất nhẫn lưỡng phân trương Hựu bất kiến lương giang song yến yến Bạch thủ hà tằng vong quyến luyến Kiêm kiêm dã vô tình Tỷ dực tương tuỳ quá nhất sinh 410. Cùng cùng dã vô tri Tịnh khu đáo lão bất tương vi Lộ liễu tằng truyền liên lý xứ Trì liên diệc hữu tịnh đầu thời Phụ quyết hề cự hư 415. Bão la hề thố ty Hà nhân sinh chi tương vi Ta vật loại chi như tư An đắc tại thiên vi tỷ dực điểu Tại địa vi liên lý chi 420. Ninh cam tử tương kiến Bất nhẫn sinh tương ly Tuy nhiên tử tương kiến Hạt nhược sinh tương tuỳ An đắc quân vô đáo lão nhật 425. Thiếp thường thiếu niên Nguyện vi ảnh hề tuỳ quân biên Quân hữu hành hề ảnh bất viễn Quân y quang hề thiếp như nguyện Nguyện quân hứa quốc tâm như đan 430. Nguyện quân tỳ dân thân như thiết Cơ lai thôn hạ Nhục Chi đầu Khát lai ẫm hạ Thiền Vu huyết. | Ước mong (Người dịch: Đoàn Thị Điểm)
Chàng chẳng thấy chim uyên ở nội, Cũng dập dìu chẳng vội phân trương. 355. Chẳng xem chim yến trên rường, Bạc đầu không nỡ đôi đường rẽ nhau. Kia loài sâu đôi đầu cùng sánh, Nọ loài chim chắp cánh cùng bay. Liễu sen là thức cỏ cây, 360. Đôi hoa cũng sánh đôi dây cũng liền. Ấy loài vật tình duyên còn thế, Sao kiếp người nỡ để đấy đây ? Thiếp xin về kiếp sau này, Như chim liền cánh như cây liền cành. 365. Đành muôn kiếp chữ tình đã vậy, Theo kiếp này hơn thấy kiếp sau. Thiếp xin chàng chớ bạc đầu, Thiếp thì giữ mãi lấy màu trẻ trung. Xin làm theo bóng cùng chàng vậy, 370. Chàng đi đâu cũng thấy thiếp bên. Chàng nương vừng nguyệt phỉ nguyền, Mọi bề trung hiếu thiếp xin vẹn tròn. Lòng hứa quốc tựa son ngăn ngắt, Sức tí dân dường sắt tri tri 375. Máu Thiền Vu quắc Nhục Chi, Ấy thì buổi uống ấy thì bữa ăn.
2. Bản dịch của Cù An Hưng
Uyên ương đồng nội bay đôi Vẫn chia ấm lạnh có rời xa đâu 395. Én thường đậu nóc nhà cao Cuộc tình giữ mãi bạc đầu không quên Xưa nay những cặp chim Kiêm Luôn luôn sát cánh lướt trên bầu trời Sâu Cùng Cùng cũng thế thôi 400. Cụng đầu bò lết suốt đời bên nhau Hoa sen liền cuống bên nhau Cành dương liễu quấn ngàn sau vẫn đồn Con người thực kém chim muông Thua loài sâu bọ vô cùng, lạ thay! 405. Nguyện thành chim nối cánh bay Cầu mong được mãi như cây liền cành Chết ư! chia rẽ cũng đành Sống đây! sao vướng sầu tình biệt ly Ví dầu chết mới gặp đi 410. Sao bằng được sống, sống vì theo nhau Ngày về xin chớ bạc đầu Phòng khuê hứa giữ nguyên mầu phấn hương Nguyện làm chiếc bóng trong sương Cùng chàng qua vạn nẻo đường cheo leo 415. Nay chàng tin có bóng theo Yên tâm dấn bước chính điều thiếp mong Tài cao, bền tấm lòng son Ra tay giúp nước trông nom dân mình Dẫn quân khinh kỵ công thành 420. Đối đầu tướng giặc quyết giành phần hơn
|
Ý kiến bạn đọcVui lòng login để gởi ý kiến. Nếu chưa có account, xin ghi danh.
|
|