U Cư I
Đào hoa đào diệp lạc phân phân
Môn yểm tà phi nhất viện bần
Trú cửu đốn vong thân thị khách
Niên thâm cảnh giác lão tùy thân
Dị hương dưỡng chuyết sơ phòng tục
Loạn thế toàn sinh cửu úy nhân
Lưu lạc bạch đầu thành để sự
Tây* phong xuy đảo tiểu ô cân
* Tây Sơn
U Cư II
Thập tải phong trần khứ quốc xa
Tiêu tiêu bạch phát ký nhân gia
Trường đồ nhật mộ tân du thiểu
Nhất nhất xuân hàn cựu bệnh đa
Hoại bích nguyệt minh bàn tích dịch
Hoang trì thủy hạc xuất hà ma
Hành nhân mạc tụng Đăng Lâu* phú
Cường bán xuân quang tại hải nha
* bài phú nhớ nhà của Tăng Xán,cuối thời Đông Hán
Tác giả: Nguyễn Du
Ngô Đình Chương Phóng tác
Tịch cư I
Hoa tàn lá rụng kiếp đào ơi
Vách nát tường xiêu thấy ánh trời
Quán trọ bấy lâu khách hóa chủ
Tóc đen ngày tháng mực ra vôi
Biệt nhà khép lại lo gìn nếp
Tránh loạn phòng xa giữ lấy người
Sức đã yếu già tay trắng mãi
Chiếc khăn quàng nhỏ gió Tây rơi
Tịch cư II
Mươi độ xuân tàn nhớ cố hương
Lang thang quán trọ tóc pha sương
Dặm hoang,ngày lụn,tri âm vắng
Mùa lạnh,nhà thưa,bệnh tật hơn
Trăng ngã vách hoen bầy mối quậy
Nước vơi bùn đọng đám lươn vờn
Đăng Lâu bài phú thê lương quá
Nửa kiếp lưu vong ngậm nỗi hờn
Nguyên tác Nguyễn Du
Phóng tác NĐC