Thơ dịch
Em Là Tất Cả_You’re My Everything
Minh Sơn Lê *
đăng lúc 04:49:46 AM, Sep 09, 2022 *
Số lần xem: 1557
#1 |
Em Là Tất Cả_You’re My Everything
By: SANTA ESMERALDA
Phỏng dịch thơ lục bát: ✿MINH SƠN LÊ ♥
----------------------------------------------
You're my everything
The sun that shines above you makes the blue bird sing
The stars that twinkle way up in the sky, tell me I'm in love
Em là tất cả trong anh
Là ngàn tia nắng trời xanh chiếu lòa
Em là muôn tiếng chim ca
Là ngàn tinh tú kiêu sa trên trời
Em cho anh biết thật rồi
Hồn anh thấy cả một trời yêu thương
When I kiss your lips
I feel the rolling thunder to my fingertips
and all the while my head is in despair, deep within I'm in love
Khi anh hôn cánh môi em
Chừng như tia sấm chợt tìm tới anh
Truyền sang từng ngón tay anh
Xóa tan tuyệt vọng đang hành trong anh
Từ trong đáy thẳm hồn anh
Bảo cho anh biết rằng anh yêu rồi
You're my everything and nothing really matters but the love you bring
You're my everything to see you in the morning
with those deep brown eyes
Em là tất cả trong anh
Không còn gì nữa thật anh yêu rồi
Em mang tình ái lên ngôi
Em là tất cả cuộc đời cho anh
Nhìn em trong ánh bình minh
Với đôi mắt đó ngập tình yêu thương
You're my everything, forever any day I need you close to me
you're my everything you'll never have to worry
never fear for I am near
Em là tất cả trong anh
Anh xin em mãi bên anh trọn đời
Em là tất cả trong đời
Bên anh em sẽ xa rời âu lo
Không bao giờ biết ngại lo
Bên anh em chỉ thấy bờ bến yêu
Oh, my everything
I live upon the land that see the sky above
I swing within her oceans sweet and warm, there's no storm my love
Ô kìa, tất cả của anh
Cho anh sống giữa trời thanh đất lành
Anh bay trên đại dương xanh
Trong bao ấm áp ngọt lành tình em
Tình yêu của anh cho em
Không cơn bão tố nào dìm đâu em…
When I hold you tight there's nothing
that can harm you in the lonely night
I'll come to you and keep you safe and warm it's so strong my love
Khi anh ôm siết chặt em
Thấy đời chẳng nghĩa gì thêm với mình
Anh không hãm hại người tình
Trong đêm cô quạnh chúng mình bên nhau
Anh sẽ giữ em bền lâu
Trong vòng tay ấm đẹp màu yêu thương
When I kiss your lips I feel the rolling thunder to my fingertips
and all the while my head is in despair deep within I'm in love
Khi anh hôn cánh môi em
Nghe như tia sấm bỗng tìm tới anh
Chạy dần xuống ngón tay anh
Xóa tan tuyệt vọng hoành hành trong anh
Từ trong sâu thẳm hồn anh
Bảo cho anh biết rằng anh yêu rồi.
MINH SƠN LÊ
https://www.youtube.com/watch?v=YPaHOVYNyQs
|
Ý kiến bạn đọc
Vui lòng
login để gởi ý kiến. Nếu chưa có account, xin
ghi danh.