Nov 28, 2024

Thơ xướng họa

THƠ ÐÔNG HÒA - THƠ XƯỚNG HỌA
Ðông Hòa Nguyễn Chí Hiệp * đăng lúc 06:26:13 PM, Feb 05, 2009 * Số lần xem: 1078

DẠY TRÒ

Râu tóc phương phi trắng thế ư ?
Lão ông nghiêm mặt nét hầm hừ
Sáng ra vừa thấy trò ghi bậy
Tối đến thì nhìn bức vẽ hư
Bực miệng môi thời rầy xối xả
Tức mình mắt lại ngó lừ lừ
Mắng rằng học để rành hay dỡ
Sao chẳng chuyên tâm để óc nhừ

Đông Hòa NGUYỄN CHÍ HIỆP
05.02.2009

----------------------

TRÒ DỐT

Choáng thật học trò hỗn vậy ư ?
Thầy la mà nó lại lừ hừ
Rống lên cứ nói là con tốt
Xịu xuống cho rằng cái chữ hư
Nhong nhỏng nhòng nhong tay quấy phá
Núc na núc níc mặt lầm lừ
Mấy lời dạy bảo mà không nhớ
Khiến lão nhòm theo mắt muốn nhừ

Đông Hòa
05.02.2009

--------------


TRÒ ĂN VẠ

Rống miệng la làng cãi nữa ư ?
Hôm qua rên rỉ mặt đen hừ
Sư nhìn thì sợ trò sinh bệnh
Thuốc nhét mà lo ruột sẽ hư
Réo rắc hàm râu chừng muốn rụng
Loi nhoi cằn cổ cứ rêm lừ
Khuyên rằng :-" đừng có mà nằm liệt"
Để cẳng thầy đây nó mỏi nhừ

Đông Hòa NGUYỄN CHÍ HIỆP
05.02.2009


**

THẦY TÔI (họa thơ Đường luật)

Bảy mươi còn khỏe thế này ư ?
Lũ trẻ chạy theo cứ thở hừ
Sáng pót dăm câu bài xướng chuẩn
Tối gom đống chữ họa thêm hư
Tay chân năng động càng thêm khỏe
Đầu óc suy tư chẳng mệt lừ
Trẻ gắng siêng năng văn võ luyện
Già thời thanh thản sẽ lâu nhừ

Huỳnh Bá Tản

----------------

HỎI BÁC HỌ HỒ ?

Bác bảy mươi xuân sắc vẫn hồng
Còn "bầu tâm sự" có hanh thông ?
Chiều còn dạo gót trên đầu phố ?
Tối có buông cần ở cuối sông ?
Thơ phú giao lưu chừng vẫn tít
văn chương đàm đạo cũng đương nồng
Âu lo phiền muộn buông trôi hết
Hỏi bác họ Hồ có sướng không

Lương Thế Phiệt

----------------

Trả lời Bạn Lương

Hoá ra bạn đã bị nhầm ư ?
Chắc tưởng như ai thích..." ứ hừ "
Ngày vẫn bon bon đường Giải Phóng
Chiều về tha thẩn bến Sông Lừ
Bảy mươi xướng hoạ chơi tàm tạm
Đôi chục giao lưu hẵn phải nhừ
Cũng cố để đừng thành bị thịt
Tứ chi hoạt động để lâu hư !

Bác Hồ Văn Thiện

-----------------

OAN ỨC QUÁ

Có học đàng hoàng: chửi dốt ư ?
Suốt đêm đèn sách: chẳng rên hừ
Thầy ra bài xướng: họa theo tốt
Bạn viết câu thơ: đọc đến hư
Quốc sự sẻ chia: tươm nước mắt
Đời thường phê phán: nói khan lừ
Còn đương trai tráng: còn tâm huyết
Hết cảnh trái ngang: hết mệt nhừ

Huỳnh Bá Tản

----------------

HỌC THẦY

Anh trách Học trò: đúng thế ư ?
Đến giờ đi học: cứ rên hừ
Lời Thầy trong lớp: toàn điều tốt
Thực tế ngoài đời: chỉ thói hư
Sách báo in trang: đều uốn nắn
Băng rôn treo cổng: mãi trơ lừ
Rằng hay nhân cách: tùy tri thức
Chớ cậy "canh tân": ngóng mệt nhừ

Huỳnh Bá Tản


***

Xuân nhớ!

Xanh mát tiết xuân nhớ lối mòn
Quê xa theo lạnh gởi bờ hôn
Dịu dàng gió mới lay cành biếc
Lất phất mưa phùn đượm lộc son
Cau dậu tre lồng xanh lá thắm
Mai vườn hoa rạng vàng trăng non
Thềm hiên lan cỏ nhà hiu quạnh
Ngỏ nắng đợi chờ trỗi véo von

Phan Vân

bài họa

Vương Vấn

Bậc đá rêu phong năm tháng mòn
Hôm này trở lại lúc hoàng hôn
Hướng lên điện ngọc trời xanh biếc
Ngắm dưới hồ thu trăng ửng son
Chạnh nhớ bước xưa xa vạn dặm
Chừng thương cảnh cũ ngút ngàn non
Giữa đêm lại thấy đời cô quạnh
Nghẹn mãi một lời trót ví von

Đông Hòa NGUYỄN CHÍ HIỆP
29.01.2009 

Đối Tửu

Phu toạ nhàn song tuý nhãn khai,
Lạc hoa vô số há thương đài.
Sinh tiền bất tận tôn trung tửu,
Tử hậu thuỳ kiêu mộ thượng bôi ?
Xuân sắc niệm thiên hoàng điểu khứ,
Niên quang ám trục bạch đầu lai.
Bách kỳ đãn đắc chung triêu tuý,
Thế sự phù vân chân khả ai.

Nguyễn Du

Dịch nghĩa

Ngồi xếp bằng tròn trước cửa sổ, rượu vào hơi say mắt lim dim,
Vô số cánh hoa rơi trên thảm rêu xanh.
Lúc sống không uống cạn chén rượu,
Chết rồi, ai rưới trên mồ cho ?
Sắc xuân thay đổi dần, chim hoàng oanh bay đi,
Năm tháng ngầm thôi thúc đầu bạc.
Cuộc đời trăm năm, chỉ mong say suốt ngày.
Thế sự như đám mây nổi, thật đáng buồn.

Trước ly rượu
Bản dịch của: Lão Nông

Bên cửa xếp bằng ngất ngưởng say
Cánh hoa rơi phủ thảm rêu đầy
Sống chưa vơi nửa lưng ly rượu
Chết hỏi rằng ai tưới mộ đây ?
Xuân đã xa dần oanh bỏ tổ
Tháng năm bàng bạc tóc màu mây
Trăm năm chỉ ước say mềm mãi
Chìm nổi tựa mây ngẫm đắng cay

SAY
Bản dịch của: Đông Hòa

Ngồi yên thả mắt thoáng chìm say
Nhìn dáng hoa bay cánh thả đầy
Sống mãi đời theo men đắng ấy
Chết rồi thân gửi mộ nơi đây
Xuân tan chim đã bay rời tổ
Ngày hết đêm qua tóc nhuốm mây
Mãn kiếp vui vầy cùng với rượu
Thế nhân thay đổi mặc tình ai

Đông Hòa - Nguyễn Chí Hiệp
20.12.2008

**

Vịnh Lầu Ông Hoàng

Nước nước non non một cõi này
Lâu đài ai dựng tháp ai xây
Sương dầm nắng dãi lờ gan đá
Gió dập mưa dồn tủi phận cây
Tuồng thế tang thương bao lớp sóng
Cuộc đời thành bại mấy chòm mây
Đường lên cõi phúc tìm đâu thấy
Thấy cảnh đau lòng khách tỉnh say

Hàn Mặc Tử

Bài họa
Hồn Nhớ Tháp Xưa

Một toà lộng lẫy ngự nơi này
Cổ tự Xứ Chàm ngọn tháp xây
Bền bỉ bao năm từng bậc đá
Trơ gan mấy thuở những hàng cây
Bóng xưa tường mục trên đồi gió
Dấu cũ rêu mờ giữa bóng mây
Cám cảnh nghe hồn đau , dạ xót
Người nhìn nuối mãi nỗi lòng say

Đông Hòa
08.08.07

Ý kiến bạn đọc

Vui lòng login để gởi ý kiến. Nếu chưa có account, xin ghi danh.