Ca khúc của: LEONARD COHEN
Phỏng dịch thơ lục bát: MINH SƠN LÊ
The ponies run, the girls are young
The odds are there to beat
You win a while, and then it’s done
Your little winning streak
And summoned now to deal
With your invincible defeat
You live your life as if it’s real
A Thousand Kisses Deep.
Anh như những chú ngựa non
Cho em cá cược ai hơn trận này
Em giành chiến thắng phút giây
Để rồi cũng phải nằm dài thôi em
Với điều đang có trong em
Để cho em sống yêu thêm cuộc đời
Ngàn nụ hôn đến rã rời…
I'm turning tricks, I'm getting fixed
I'm back on Boogie Street
You lose your grip, and then you slip
Into the Masterpiece
And maybe I had miles to drive
And promises to keep
You ditch it all to stay alive
A Thousand Kisses Deep.
Tình anh xin giữ trọn đời cho em
Trở lại trên đường “Boogie”
Em giờ lạc mất những gì trên thân
Em như kiệt tác dương trần
Anh đưa em thoát ngại ngần dặm xa
Hứa yêu em chẳng rời xa
Cho em thân xác vỡ òa cùng anh
Ngàn nụ hôn anh xin dành...
And sometimes when the night is slow
The wretched and the meek
We gather up our hearts and go
A Thousand Kisses Deep.
Khi màn đêm nhẹ buông mành
Cho em khép nép bên anh thật thà
Tim hòa nhịp thở thiết tha
Ngàn môi hôn thắm tình ta ngập tràn.
Confined to sex, we pressed against
The limits of the sea
I saw there were no oceans left
For scavengers like me
I made it to the forward deck
I blessed our remnant fleet
And then consented to be wrecked
A Thousand Kisses Deep.
Ta cùng siết chặt châu thân
Đi cho đến tận ngút ngàn đại dương
Để không còn thấy đại dương
Cho anh góp hết yêu thương thật nhiều
Cho em trọn giấc nuông chiều
Để ta cùng giữ thật nhiều trong nhau
Và cùng đắm đuối bên nhau
Ngàn môi hôn thắm nồng sâu rã rời….
I'm turning tricks, I'm getting fixed
I'm back on Boogie Street
I guess they won't exchange the gifts
That you were meant to keep
And quiet is the thought of you
The file on you complete
Except what we forgot to do
A Thousand Kisses Deep.
Anh gom hết cả yêu thương
Trở về cũng chính con đường “Boogie”
Những gì mà ta cho đi
Nghĩa là tất cả những gì ta mang
Rõ ràng em cũng đã mang
Những gì anh đã nồng nàn cho em
Trừ khi đôi ta ngủ quên…
Ngàn môi hôn thắm gọi tên nhau hoài.
And sometimes when the night is slow
The wretched and the meek
We gather up our hearts and go
A Thousand Kisses Deep.
Khi màn đêm nhẹ buông mành
Cho em khép nép bên anh thật thà
Tim hòa nhịp thở thiết tha
Ngàn môi hôn thắm vỡ òa tình ta.
MINH SƠN LÊ 4.5.15
https://www.youtube.com/watch?v=sZ7lhmnR-Sg
https://www.youtube.com/watch?v=HzVnsDzghNo