Oct 30, 2024

Thơ dịch

Quế-Dương kiều ngộ giai nhân
Anh Nguyên * đăng lúc 07:51:05 PM, Oct 28, 2009 * Số lần xem: 2006
Hình ảnh
#1


Nguyên tác: Tống-Chi-Vấn

Quế-Dương kiều ngộ giai nhân

Giang vũ triêu phi ấp tế trần,
Dương kiều hoa liễu bất thăng xuân.
Kim yên bạch mã lai tòng triệu,
Ngọc diện hồng trang bản tính tần.
Đố nữ do liên kính trung phát,
Thị nhi kham cảm lộ bàng nhân.
Đãng chu vi lạc phi ngô sự,
Tự thán không khuê mộng mị tần.

~Tống-Chi-Vấn~

Dịch:

Gặp người đẹp ở cầu Quế-Dương

Sớm, mưa sông ướt bụi trần,
Cầu Dương, hoa, liễu, sắc Xuân tươi mầu.
Yên vàng, ngựa trắng, qua cầu,
Điểm hồng nét ngọc, vốn đâu họ Tần.
Tóc mây, ghét cũng yêu thầm,
Hầu theo, khiến khách bâng khuâng bên đường.
Dong thuyền, ta chẳng còn vương,
Phòng không vắng vẻ, đêm thường mộng ai...

~Anh-Nguyên~

Ý kiến bạn đọc

Vui lòng login để gởi ý kiến. Nếu chưa có account, xin ghi danh.